"lägga band på något" meaning in Schwedisch

See lägga band på något in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `le̞ɡːa ˈband pɔ `noːɡɔt
Etymology: In vielen Redewendungen steht „band ^(→ sv)“, das „Band“ für etwas hemmendes, fesselndes, zurückhaltendes. Dies können zum Beispiel auch rechtliche oder moralische Verpflichtungen sein.
  1. etwas im Zaum halten; etwas bezwingen, zurückhalten, unterdrücken; „Band auf etwas legen“
    Sense id: de-lägga_band_på_något-sv-phrase--~IYSCTF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: hålla i tyglarna Translations: etwas im Zaume halten (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hålla i tyglarna"
    }
  ],
  "etymology_text": "In vielen Redewendungen steht „band ^(→ sv)“, das „Band“ für etwas hemmendes, fesselndes, zurückhaltendes. Dies können zum Beispiel auch rechtliche oder moralische Verpflichtungen sein.",
  "hyphenation": "läg·ga band på nå·got",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag har svart att lägga band på min tunga.",
          "translation": "Ich habe es schwer, meine Zunge im Zaume zu halten."
        },
        {
          "text": "Det lägger band på hans iver.",
          "translation": "Das hemmt seinen Eifer."
        },
        {
          "ref": "Zitat in Svenska Akademiens Ordbok „band“ von Magnus Jacob Crusenstolpe: Morianen, eller Holstein-Gottorpiska huset i Sverige. Tidsbilder tecknade på fästningen. Stockholm 1840",
          "text": "Carl hade svårt att lägga band på sitt elaka lynne.",
          "translation": "Carl hatte große Probleme damit, seinen gemeinen Charakter im Zaume zu halten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas im Zaum halten; etwas bezwingen, zurückhalten, unterdrücken; „Band auf etwas legen“"
      ],
      "id": "de-lägga_band_på_något-sv-phrase--~IYSCTF",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`le̞ɡːa ˈband pɔ `noːɡɔt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "etwas im Zaume halten"
    }
  ],
  "word": "lägga band på något"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hålla i tyglarna"
    }
  ],
  "etymology_text": "In vielen Redewendungen steht „band ^(→ sv)“, das „Band“ für etwas hemmendes, fesselndes, zurückhaltendes. Dies können zum Beispiel auch rechtliche oder moralische Verpflichtungen sein.",
  "hyphenation": "läg·ga band på nå·got",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag har svart att lägga band på min tunga.",
          "translation": "Ich habe es schwer, meine Zunge im Zaume zu halten."
        },
        {
          "text": "Det lägger band på hans iver.",
          "translation": "Das hemmt seinen Eifer."
        },
        {
          "ref": "Zitat in Svenska Akademiens Ordbok „band“ von Magnus Jacob Crusenstolpe: Morianen, eller Holstein-Gottorpiska huset i Sverige. Tidsbilder tecknade på fästningen. Stockholm 1840",
          "text": "Carl hade svårt att lägga band på sitt elaka lynne.",
          "translation": "Carl hatte große Probleme damit, seinen gemeinen Charakter im Zaume zu halten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas im Zaum halten; etwas bezwingen, zurückhalten, unterdrücken; „Band auf etwas legen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`le̞ɡːa ˈband pɔ `noːɡɔt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "etwas im Zaume halten"
    }
  ],
  "word": "lägga band på något"
}

Download raw JSONL data for lägga band på något meaning in Schwedisch (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.